Westmont杂志 为威克里夫和大美人民服务60年
南希·拉尼尔(Nancy 拉尼尔) 49岁,毕生致力于在墨西哥生活,并将《ag娱乐官网》翻译成两种大tomi方言. 现年87岁的她在亚利桑那州图森(Tucson)的家中通过电子邮件监督Otomi Bible的编写工作.
她说:“当我在韦斯特蒙特上学时,我不知道我会成为一名圣经翻译。.“但上帝知道,他为我做了准备. 我很感激我的圣经专业.”
南希在加州的瓦列霍教小学., 在威克理夫夏令营学习了四年,并在一个夏天从威克理夫的朋友那里听说了这门课程. “主带领我申请威克里夫圣经翻译,我被接受了,”她说.
她于1952年加入威克里夫,并于次年在墨西哥定居, 指派给Otomi土著群体, 其中包括分布在几个州的数千人. 她开始学习中文,并与翻译一起工作, 在梅兹奎塔尔山谷的一个Otomi村安家.
“没有母语人士,我们做不到,”她说.“他们必须做翻译.1956年,南希帮助编写了一本大tomi词典, 人们在1971年收到了大美新约.
南希接下来的工作是翻译另一种在奎尔梅塔罗使用的大tomi方言, 人们在2003年收到了第二本大美新约.
“我非常享受我的经历,”她说.“Otomi人热情好客,乐于接纳他人. 我交了很多朋友,现在还和他们中的一些人保持联系.”
虽然南希在工作了50年后于2003年退休, 她仍然与威克里夫保持联系,住在该组织墨西哥总部附近. 她现在旅行的次数减少了,但她仍然锻炼身体,并在维斯托索ag娱乐官网教堂唱诗班唱歌.
1999年,南希回到校园参加她的第50届大学同学聚会. 她接受了遗产规划办公室的伊娃·沙茨(Iva Schatz)的建议,将她收到的遗产投资于韦斯特蒙特的赠予年金. 因此,她成为了华莱士·爱默生协会的成员.她说:“年金为我提供了很大的收入。.“我非常感谢上帝带领我来到威斯蒙特,并通过威斯蒙特来到威克里夫. 我感谢上帝所引导和供应我的一切.”
了解更多ag娱乐官网华莱士·爱默生协会的信息, 请致电(805)565-6058礼品策划办公室.